-
-
Paroles et traduction de "Only Time"
Only Time (Seul Le Temps)
Who can say
Qui peut dire
Where the road goes
Où la route mène
Where the day flows
Où le jour s'écoule
Only time
Seul le temps
And who can say
Et qui peut dire
If your love grows
Si ton amour croit
As your heart chose
Comme ton coeur l'a choisi
Only time
Seul le tempsWho can say
Qui peut dire
Why your heart sighs
Pourquoi ton coeur soupire
As your love flies
Comme ton amour s'envole
Only time
Seul le temps
And who can say
Et qui peut dire
Why your heart cries
Pourquoi ton coeur pleure
When your love lies
Quand ton amour choie
Only time
Seul le tempsWho can say
Qui peut dire
When the roads meet
Où les routes se rejoignent
That love might be
Cet amour est peut-être
In your heart
Dans ton coeur
And who can say
Et qui peut dire
When the day sleeps
Quand le jour dort
If the night keeps
Si la nuit garde
All your heart
Tout ton coeurNight keeps all your heart
La nuit prend tout ton coeurWho can say
Qui peut dire
If your love grows
Si ton amour croit
As your heart chose
Comme ton coeur l'a choisi
Only time
Seul le temps
And who can say
Et qui peut dire
Where the road goes
Où le chemin mène
Where the day flows
Où le jour s'écoule
Only time
Seul le tempsWho knows...
Qui sait...
Only time...
Seul le temps...
Who knows...
Qui sait...
Only time...
Seul le temps..
.
5 commentaires -
*May It Be *
est une chanson de la chanteuse irlandaise Enya,
interprétée pour le générique du film le Seigneur des anneaux :
La Communauté de l'anneau.
Paroles et traduction de "May It Be"
May It Be (Puisse)
May it be an evening star
Puisse une étoile du soir
Shines down upon you
Faire descendre sa lumière sur toi
May it be when darkness falls
Puisse, lorsque l'obscurité tombe,
Your heart will be true
Ton coeur devenir vrai
You walk a lonely road
Tu marches sur une route isolée
Oh ! How far you are from home...
Oh ! Quelle longue distance te sépare de chez toi...[Chorus]
[Refrain]
Mornie utùlië (darkness has come)
Mornie utùlië (1) (l'obscurité est venue)
Believe and you will find your way...
Crois et tu trouveras ton chemin...
Mornie alantië (darkness has fallen)
Mornie alantië (1) (l'obscurité est tombée)
A promise lives within you now...
Une promesse vit maintenant en toi...May it be the shadows call
Puisse le chant des ombres
Will fly away
S'envoler au loin
May it be your journey on
Puisse ton voyage continuer
To light the day
Pour éclairer le jour
When the night is overcome
Quand la nuit sera vaincue
You may rise to find the sun
Tu pourras t'élever afin de trouver le soleil[Chorus]
[Refrain]
Mornie utùlië (darkness has come)
Mornie utùlië (1) (l'obscurité est venue)
Believe and you will find your way...
Crois et tu trouveras ton chemin...
Mornie alantië (darkness has fallen)
Mornie alantië (1) (l'obscurité est tombée)
A promise lives within you now...
Une promesse vit maintenant en toi...A promise lives within you now...
Une promesse vit maintenant en toi...(1) Paroles en langue Elvish (langue inventée par Tolkien) dont la traduction
Se trouve respectivement à côté entre parenthèses
3 commentaires